1 
Старческий  взор 
                    окуная 
  В память прожитых 
                    дней, 
  Жизнь свою 
                    вспоминая, 
  Хочу поведать о ней. 
х х 
Род  мой идет от 
                    Есима, 
  Чингизовой крови 
                     потомка, 
  Что  ханство поставя 
                    в  границы, 
  Казахов создал государство. 
х х 
Жестоким  было 
                    то  время, 
  Набеги  джунгаров 
                    терзали. 
  Вражеских  полчищ 
                    атаки, 
  Землю нашу топтали. 
х х 
Прадед мой был 
                    батыром, 
  Жангир  – полководец 
                    великий. 
  Идя впереди всех 
                    сражений, 
  Врагов крушил без пощады. 
х х 
Дед Канышер 
                    Абылай, 
  Жестоким правителем 
                    слыл. 
  Мавереннахой 
                    правя, 
  Много народу сгубил. 
х х 
Отец мой 
                    Коркем-Уали 
  Султаном праведным 
                    был. 
  Любовь к своему 
                    народу, 
  В сердце мое вложил. 
  
2 
  
Помню себя я 
                    ребенком, 
  Когда табуны 
                    собирая, 
  Клич  боевой 
                    раскатился, 
  На помощь всех созывая. 
х х 
Оставив стада 
                    без присмотра, 
  Вцепившись в гриву 
                    коня, 
  Стрелой долетел 
                    до юрты, 
  Где матушка спала. 
х х 
Возле стояли 
                    печи, 
  Тандыром  звались 
                    они. 
  Не было рядом  
                    мамы, 
  Не было всей родни. 
х х 
Кошмы валялись 
                    по всюду. 
  Смерти лицо – 
                    кругом. 
  Мертвыми  были 
                    люди. 
  Не было жизни ни  в ком. 
х х 
Вновь  появились 
                    войны, 
  Неся всему роду 
                    смерть. 
  Забрался  я в брюхо 
                    печки, 
  В  ней хлеба хранился след. 
х х 
Мертвых – 
                    не восстановишь. 
  И клятвой связал 
                    себя –  
  Очистить родные 
                    степи 
  От черного воронья. 
х х 
Сердце  мальчишки 
                    хранило 
  Скорбь о погибшей 
                    родне. 
  Не быть  у джунгаров 
                    в рабстве 
  Казахов свободной душе! 
х х 
В  тандыре сидел 
                    я долго. 
  Сажей измазав  
                    лицо. 
  Слушал, как стонут 
                    степи. 
  Как сердце плачет мое. 
х х 
Вдруг топот коней 
                    услышал 
  И звуки речи 
                    родной. 
  Стал  громче, сильнее 
                    плакать, 
  Чтоб  знали, что есть живой. 
х х 
Став уже взрослым 
                    мужчиной, 
  Мне  стыдно сейчас 
                    вспоминать 
  О детских слезах, 
                    которых, 
  Не смог тогда я сдержать. 
х х 
Но эти слезы 
                    услышал 
  Сам хан 
                    батыр Толе – би. 
  И дав Сабалак 
                    мне имя, 
  Взял меня в пастухи. 
х  х 
Возле хана 
                    я прожил 
  Детские  годы 
                    свои. 
  Многих  ученых 
                    видел, 
  Слушал  акынов степи. 
3 
Три  джуза вошли 
                    в ополчение. 
  Встав против джунгаров 
                    стеной 
  И в праведном этом 
                    сражении 
  Абулмамбет их вел за собой 
х х 
Помню, бой был 
                    жестоким. 
  Я прожил уж  
                    двадцать зим, 
  Когда у реки 
                    Буланты, 
  Скрестился мой меч с чужим. 
х х 
Полководец джунгарского 
                    войска, 
  Шарыша 
                    гордый батыр, 
  В  поединке со мною 
                    сражаясь, 
  Яростью был одержим. 
х х 
Дух  деда Аблая 
                    на  помощь 
  В  сраженье этом 
                    призвав, 
  Сумел одержать 
                    я победу, 
  Джунгаров  из степи изгнав. 
х х 
Мой  брат по предкам 
                    великим, 
  Абулмамбет,  подозвав 
                    меня, 
  Спросил: «Что за клич 
                    Абылай 
  В бою  прозвучал у тебя?».  | 
    
    
 х х 
Сказав, что я внук 
                    Абылая 
  И силу  его 
                    призывал, 
  Мой  брат меня  
                    обнимая, 
  К  народу слова обращал: 
х х 
«Когда  – то рассказ я 
                    слышал, 
  Что  у Баки Вали 
  Наследник рода 
                    остался 
  И он  перед нами стоит. 
х х 
Силой  своею 
                    крепок, 
  Разум  Небо 
                    дало. 
  Если  поддержку 
                    дадите, 
  То  стать ему ханом дано. 
х х 
И после слов  этих 
                    мудрых, 
  Взяв  новое имя 
                    себе, 
  Я стал 
                    Абылаем, 
  Абулмансур  закрыв в забытье. 
х х 
Пять  зим пробежали 
                    быстро, 
  Словно  каскыра 
                    бег. 
  Лучшие люди с  трех 
                    джузов 
  Пришли на Великий Совет. 
х х 
Этим советом 
                    поставлен 
  На  белую кошму 
                    я был, 
  И став  казахским 
                    султаном, 
  Три  джуза в единстве сплотил. 
4 
В то  время с империей 
                    цинской, 
  Джунгары  в союз  
                    вошли. 
  И  силой 
                    объединенной, 
  На  запад, в поход пошли. 
х х 
На  плечи Среднего 
                    джуза 
  Тяжелая ноша 
                    легла 
  И  большую часть 
                    джигитов, 
  В  сраженье с собой увела. 
х х 
Спросил я тогда 
                    позволенья 
  У  мудрого  
                    Толе –  би, 
  Чтоб  разместить мне 
                    ставку 
  На  поле своей земли. 
х х 
В  неравном этом 
                    сражении 
  Отряды пали 
                    мои, 
  А  выжившие 
                    войны, 
  Со  мною пленены. 
х х 
Абульфеиз  – наследник 
                    хана, 
  Абулмамбета  – брата 
                    моего, 
  Цэрэну  отдан 
                    в аманаты, 
  Расплатой став за жизнь мою. 
  
5 
  
Пока находился 
                    в плену я, 
  Остался народ 
                    без  вождя. 
  Грабил дорожных 
                    посланцев, 
Ущерб  России чиня. 
х х 
Решеньем России 
                    было 
  Расследование 
                    провести: 
  Что  на дорогах 
                    случилось? 
  Что  происходит в степи? 
х х 
С секретным  этим 
                    заданьем, 
  Прибыл в казахскую 
                    степь, 
  Миллер -  майор 
                     российский, 
  Разбой на дорогах пресечь. 
х х 
А в это  время, 
                    я тайно, 
  С  Китаем заключил 
                    договор, 
  О том, чтобы  власть мне 
                    вернули 
  В  обмен на наш уговор. 
х х 
В  зарок за свою 
                    свободу 
  Я  дал обещанье 
                    мое 
  О  том, что поддержку 
                    устрою, 
  Войной на Россию пойду. 
х х 
Найдя  источник 
                    проблемы, 
  Великий Российский 
                    Престол, 
  Решив  оказать мне 
                    помощь, 
  Отправил посланца с письмом. 
х х 
Прибыв в ставку 
                    Китая, 
  Миллер письмо 
                    передал. 
  И  был я отпущен 
                    из  плена, 
  И  вновь над джузами встал. 
х х 
Чтоб  избежать 
                    подозренья, 
  Был  откуп назначен 
                    за всех. 
  От  каждой сотни 
                    кибиток,  
  Сдать цинам лисицы мех. 
х х 
Абульфеиз  без права 
                    свободы, 
  Волю  все же 
                    обрел.  
  В  моем договоре 
                    с  Цэрэном, 
  Был  уговор и о нем. 
6 
В  тайном том 
                    уговоре 
  Пришли к согласию 
                    мы, 
  Чтоб силой китайского 
                    войска 
  Стереть  джунгаров с земли. 
х х 
Несметное  полчище 
                    войнов 
  Манчжуро  – китайских 
                    сил 
  Напало огненным 
                    морем, 
  Джунгар  государство спалив. 
х х 
Пала  врага 
                    держава. 
  Народ почти весь 
                    истреблен. 
  А  кто в живых 
                    остался, 
  В  рабство был уведен.  | 
    
    
 х х 
Вернувшись из тяжкого 
                    плена, 
  Пред взором встала 
                    беда. 
  Тиранят народ 
                    султаны, 
  Во  взятках погрязла страна. 
 х х 
Решив навести 
                    порядок 
  И  биев прыть 
                    усмирить, 
  По  закону 
                    Шариата, 
  Суд самому вершить. 
7 
Налажено было хозяйство 
                    страны. 
  Китай  и Россия в торговлю 
                    вошли. 
  Ханство Хивинское, Бухарское 
                    тоже, 
  Товары свои для обмена везли. 
х х 
Стремясь удержать порядок 
                    в державе 
  И  мощное войско в нем 
                    содержать, 
  Я  увеличил размеры 
                    налогов, 
  Чтоб независимо ханство держать. 
х х 
Присягу престолу России 
                    приняв, 
  Войском казачьим обставив 
                    границы, 
  Я  землю мою защитил 
                    от врагов. 
  И  мирную жизнь по всюду наладил. 
х х 
Поделив на улусы степные 
                    просторы, 
  Назначив султанов над  ними 
                    стоять, 
  Решил я вопросы контроля 
                    над степью, 
  Стал информацией всей обладать. 
8 
Немало уж зим пролетело 
                    с тех пор, 
  Как был я из плена 
                    освобожден. 
  Тот уговор, что был между 
                    нами, 
  Военным конфликтом сегодня вошел. 
х х 
Полководцы цынского 
                    войска 
  В перемирье со мной 
                    вошли. 
  И с депешей в посольство 
                    направив, 
  Решенье свое передал я в Хун Ли (Пекин). 
х х 
Формально присягу России 
                    приняв, 
  Я верным ей всегда 
                    оставался. 
  Но, чтобы китайский конфликт 
                    исчерпать, 
  Я  к Богдыхану в патронаты подался. 
9 
Став на  риска 
                    тропу 
  Между двух 
                    огней, 
  Двойную 
                    игру 
  Я завел на  ней. 
х х 
Стране 
                    моей 
  Не нужна 
                    война. 
  Мирно 
                    народ 
  Жил в ней  всегда. 
х х 
Стремился 
                    я 
  В  конфликт 
                    не входить. 
  С  Россией 
                    крепнуть, 
  С Китаем  дружить. 
10 
Но твердой  рукою 
                    правя, 
  Жесток я  был 
                    иногда. 
  Если бы узду 
                    ослабил, 
  То опустела б казна. 
х х 
Недовольство  росло средь 
                    многих. 
  Против власти вставали 
                    они. 
  Подрывая  государства 
                    устои, 
  Бунт  разжигали в степи. 
х х 
Родовая  знать 
                    кипчаков, 
  Подняв свои 
                    племена, 
  Решила сбежать 
                    из ханства, 
  Забрав с собою стада. 
х х 
Сам  я расчеты 
                    возглавил, 
  За  беглецами 
                    идя. 
  Убил соплеменников 
                    многих, 
  Силой домой их ведя. 
х х 
Когда появился цвет 
                    маков, 
  В поход на киргизов 
                    пошел. 
  Тянь-Шаньских  войнов 
                    подмяв, 
  С великой победой пришел. 
11 
Прожил я славную 
                    жизнь. 
  Пробежали  года как 
                    дни. 
  Время настало 
                    подумать 
  О наследии земли. 
х х 
Еще  Чингиз-хан так 
                    делал, 
  По  улусам власть 
                    раздавал. 
  Решил поступить я 
                    также 
  И  старшим сынам ее дал. 
х х 
Смотрю в горизонт 
                    размышляя, 
  Какой будет жизнь 
                    без меня? 
  Что станет с моею 
                    страною? 
  Что ей пошлют Небеса? 
х х 
Иль разбегутся 
                    истоки, 
  Как реки в ковыльной 
                    степи? 
  Истории память 
                    исчезнет, 
  Забудут деянья мои? 
х х 
А может страна 
                    окрепнет 
  И будет в мощи 
                    расти?! 
  Сроднятся  корни 
                    народов, 
  Пришедших со всей земли!? 
х х 
Есть выбор у всякого 
                    мира, 
  В добре или злобе 
                    цвести. 
  Но мой Казахстан, 
                    я верю, 
  Будет с миром идти! 
х х 
Уж слышу шепот 
                    Великого Неба. 
  То Тэнгри голос 
                    звучит. 
  Пора к нему 
                    отправляться. 
  Небесный луч мой путь осветит. 
 |